– С радостью, – ответила Элла. – Жаль, что я приехала сюда так поздно.
– Если бы ты приехала раньше, мы бы, возможно, не встретились.
На Сицилии умеют устраивать пышные празднества. Столы были накрыты прямо вдоль улиц. Еда и напитки были везде, отовсюду слышались поздравительные речи, тосты, голоса и громкий смех. Элла смотрела, как ее мама общается с Терезой. Нет, об этом она тоже не могла и мечтать.
– Танец молодых, – предложил Санто.
Элла всегда считала, что свадьба – это только формальность, но сейчас, кружась в его объятиях, она понимала всю торжественность и романтику этого праздника. Она смотрела мужу в глаза и понимала, что уже не хочет его менять. Она любила его таким, какой он был.
– Я люблю тебя, – прошептала она ему на ухо. – Будь всегда таким.
– Обещаю, – ответил Санто со всей серьезностью. – Только учти – в медовом месяце у нас будет много работы. Я взял на ознакомление три сценария.
Элла наигранно нахмурилась.
– Там немного текста, – оправдался Санто. – Почти одни диалоги. В современных фильмах столько говорят!
Они оба засмеялись. Нет, с Санто даже разговоры о работе не наскучивали.
– И какой из них буду снимать я? – поинтересовалась Элла.
– Это мы решим, прочитав сценарии, но уверен – ты выберешь третий.
– Надеюсь, это романтическая история любви?
– Почти. Фильм ужасов.
Их смех затерялся в общем шуме голосов. Кто-то из гостей пел под гитару старые сицилийские песни, другие ему подпевали.
– А теперь по традиции невеста должна поцеловать жениха, – сказал Санто, – после чего они незаметно исчезнут.
– У меня есть выбор? – засмеялась Элла.
– Никакого, – ответил Санто. – Сегодня мы чтим все сицилийские традиции.